„Časovi srpskog“ – lekcija 2

Na poznatom servisu za razmenu video snimaka YouTube, pre izvesnog vremena pojavili su se "časovi srpskog jezika" u tumačenju izvesnog Denija.

Na momenat vam se može učiniti da se neko izrugava srpskom jeziku. Kada se malo zamislite, shvatate ipak da su skaradne i vulgarne reči koje Deni izgovara zapravo prve reči koje stranci zapamte zato što ih, očigledno, najčešće čuju.

Razmislite o tome da li želite da nas predstavljaju te reči…

Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.

Komentari (1)
Dodaj komentar
  • Marija P

    Deni ima srpsko poreklo i ovo je verovatno samo mali deo onoga što je naučio od svojih. Malo koji stranac može da razume šta on u stvari govori, malo kome ko ne zna srpski može ovaj klip išta da znači. Nepotrebno je misliti da nas ovo predstavlja kao narod, da on bruka svoje poreklo. On je samo duhovit, i njegov humor je prihvaćen, uglavnom. Mislim da bi trebalo da nas više bruka slika nas kao huligana koji rasturaju ambasade i biju ljude, a ne neki momak sa srpskim poreklom koji psuje po YouTube.