Na poznatom servisu za razmenu video snimaka YouTube, pre izvesnog vremena pojavili su se "časovi srpskog jezika" u tumačenju izvesnog Denija.
Na momenat vam se može učiniti da se neko izrugava srpskom jeziku. Kada se malo zamislite, shvatate ipak da su skaradne i vulgarne reči koje Deni izgovara zapravo prve reči koje stranci zapamte zato što ih, očigledno, najčešće čuju.
Razmislite o tome da li želite da nas predstavljaju te reči…
Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.
Deni je srpskog porekla. Njegovi roditelji su Srbi, ali on sebe smatra Amerikancem. Jezik koji je koji smo čuli nije naučio kao stranac koji se pojavio u Srbiji, već ga je naučio od svojih roditelja. Mislim da je on loš primer za ovakvu priiču. Ali stoji da mnogo psujemo. Što je najgore, mnogi misle da je to simpatično.
Đe nađoste ovu?