Čini se da u našem jeziku ima mnogo više turcizama nego što smo mogli da pretpostavimo.
To dokazuje i video koji se pojavio na portalu Youtube, a koji prikazuje Turkinju i Srbina koji jedno drugom naizmenično čitaju reči sa papira na turskom i srpskom, a drugi treba da pogodi šta ta reč znači.
Primetili ste da većinu navedenih reči izgovaramo gotovo potpuno isto!
Svi znamo da reči kao što su, na primer, jastuk, čaršav, jorgan i slično, „delimo“ sa Turcima, ali sigurno niste znali da potpuno isto kažemo i reči kao što su čekić, kralj, kraljica, čelik, pamuk, lavabo…
Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.
Turski lingvisti tvrde da se u njihovom,turskom savremenom jeziku,ravnopravno koriste oko 1000/hiljadu/srpskih reči.Dakle,pitanje je koja je i čija je poneka reč!Zašto izbegavamo da istaknemo podatak da u Turskoj žive,izjašnjavaju se i ponosno ističu svoje poreklo kao Srbi oko DEVET MILIONA LJUDI.Od toga oko TRI miliona samo u Istambulu,a mnogi od njih manje-više znaju Srpski.Naravno da su muslimanse veroispovesti,pa /“mi“?!/ zanemarujemo tu činjenicu za razliku od Bošnjaka sa kojima su sve više i češće u kontaktu i u raznim“kombinacijama“.Jedan od napoznatijih lokaliteta na moru gde ima mnogo Srba i koja je veoma popularna destinacija naših turista jeste SARIMSAKLI.Hvala.
Svi ste vi potomci nekoih brkatih turaka.
I nensamo to, vec i Turci kada su dolazili iz Azije zatekli su nas jezik dole,tako da je i to upitno jel Turska ili nasa rec.Na Turskom dvoru se koristio Srpski jezik, a sa Nemcima su pregovarali na Srpskom jeziku jer su Srbi bili prisutni i u danasnjoj Nemackoj.Nije sve bas tako crno belo.Madjari i Turci imaju isti naziv za mamu?!?!Azija!
300 godina mora nešto da ima, isto kao i sa drugim narodima. Pitanje je drugo, porekla istih,,neki olako pripisuju kao npr. Turske što nije tako…