U trendu

Književna manifestacija „Molijerovi dani“ od 11. maja u BG

BEOGRAD – Molijerovi dani, književna manifestacija Francuskog instituta u Srbiji, počeće 11. maja otvaranjem Salona frankofone knjige u Knez Mihailovoj ulici u Beogradu.

Salon traje do 15. maja, a štandovi će biti izloženi ispred i unutar Francuskog insituta koji će ugostiti sve one koje zanimaju prevodi sa francuskog na srpski, ali i knjige na francuskom jeziku.

Biće izloženi i prodavani romani, eseji, stripovi, knjige za decu, biografije, grafički romani.

U okviru Molijerovih dana, koji se odvijaju u znaku obeležavanja 70. rođendana Francuskog instituta u Srbiji, biće priređeni zanimljivi razgovori, onlajn ili uživo, sa frankofonim i srpskim književnicima, filozofima, strip autorima, izdavačima, prevodiocima, filmskim umetnicima, muzičarima, naučnicima, ilustratorima…

Ovogodišnje Molijerove dane Francuski institut ostvaruje u partnerstvu sa Narodnom bibliotekom Srbije, koja će organizovati direktan prenos preko fejsbuka gotovo svih onlajn razgovora i debata, a u njenom atrijumu biće priređeni razgovori koji su planirani uživo, uz ograničen broj prijavljenih posetilaca.

Za većinu događanja, bilo da su organizovani onlajn ili uživo, obezbeđen je prevod (francusko-srpski).

Program književnih susreta počinje 11. maja debatom „O zastarelosti savremenosti“, a vodiće je Bertran Fonten sa belgijskim filozofima Veronik Bergen i Loran de Siter, koji pomeraju granice savremenih koncepata.

Istoga dana od 18 sati francuski novinar i književnik Tjeri Klermon vodiće onlajn razgovor sa srpskim piscem Draganom Velikićem, povodom objavljivanja prevoda na francuski njegovog romana Islednik.

Narednog dana, 12. maja, studenti 4 katedre za francuski jezik – univerziteta u Beogradu, Novom Sadu, Nišu i Kragujevcu – proglasiće, onlajn, dobitnika Gonkurove nagrade studenata Srbije.

Odabraće jedan od četiri najboljih romana objavljenih prošle godine u Francuskoj, po proceni francuske Akademije Gonkur, a pobednički roman biće preveden na srpski naredne godine.

Za ljubitelje frankofonog romana biće organizovana dva onlajn razgovora:
Belgijska knji?evnica Adelin Đedone, čiji je uznemirujući roman Pravi život uzburkao srpsku čitalačku publiku, predstaviće 13. maja to delo, kao i svoje najnovije ostvarenje, Kerozin.

Za prevod romana „Pravi život“ Gordana Breberina dobila je prošle godine nagradu „Branko Jelić“.

Tahar Ben Šelun, marokansko-francuski književnik, član Akademije Gonkur, učestvovaće u razgovoru posvećenom njegovom najnovijem romanu Med i gorčina, čija je tragična junakinja devojčica koja je žrtva pedofila.

Roman je izazov za srpske izdavače, a zahvaljujući zalaganju Ambasade Maroka u Srbiji frankofona publika moći će da prati i uključi se u onlajn razgovor sa ovim uglednim gostom 18. maja.

I ove godine strip će zauzeti značajno mesto u okviru Molijerovih dana. Francuski autor Siril Pedrosa dolazi u Srbiju i svoj strip Zlatno doba promovisaće u Novom Sadu, Beogradu i Kragujevcu.

Ovo je drugi njegov prevod na srpski, nakon stripa Tri senke. Oba je objavila izdavačka kuća Komiko.

Najmlađoj publici biće predstavljena škola za vukove, vesela knjiga o školi i dobrim manirima francuske autorke Karolin Rok, koju je ilustrovao Gregoar Mabir.

Razgovor o knjizi koju je objavio Propolisbooks biće priređen u atrijumu Narodne biblioteke (samo za prijavljene), uz direktan prenos preko fejsbuka, 15. maja u 11 sati.

Reditelj Srđan Dragojević govoriće o francuskom piscu, dramatrugu i scenaristi Marselu Emeu (1902-1967), čijim delom se inspirisao za ostvarenje svog najnovijeg filma Nebesa.

Razgovor sa njim vodiće prevodilac Miloš Konstantinović, u atrijumu Narodne biblioteke, 18. maja u 17 sati, u prisustvu ograničenog broja prijavljenih, uz direktan prenos preko fejsbuka.

U Srbiju dolazi Olivije Gade, direktor izdavačke kuće CentPages (San pa?), čije će neobične knjige originalnog formata posetioci moći da razgledaju u Francuskom institutu tokom trajanja Molijerovih dana.

Ovaj izdavač i pisac, zaljubljenik u delo Samjuela Beketa, takođe je i autor izložbe fotografija svog prijatelja Filipa Ponsea, koja nosi naziv „Tačka nedogleda“, a biće priređena u Francuskom insitutu od 11. maja do 3. juna 2021, u okviru manifestacije Belgrade Photo Month.

„Molijerovi dani“ svečano će biti zatvoreni 22. maja na Kolarcu, klavirskim improvizacijama na teme zadate iz publike, koje će izvesti Karol Befa, francusko-švajcarski kompozitor i pijanista, poljskog porekla.

Befa će prethodno u istoj sali, u 18 sati, predstaviti, a potom potpisivati esej Iza kulisa stvaralaštva, koji je napisao zajedno sa istaknutim francuskim matematičarem Sedrikom Vilanijem, a čiji prevod na srpski su nedavno objavili Matematički institut SANU i Centar za promociju nauke.

(Tanjug)

Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.