U trendu

Asteriks i Obeliks u novom stripu sreću Asanža

„Asteriks i nestali svitak“ je naziv 36. nastavka serije stripova i pušten je u prodaju širom sveta, ali neki detalji su procureli iako se dolazeće avanture dva lika čuvaju kao stroga tajna, prenosi Dojče vele.

Radnja se dešava u čuvenom nepokorivom selu u Galiji o čiji se otpor lome svi rimski pokušaji.

Tu je psić Dogmatiks, zatim čarobnjak čiji napitak selo čini nepobedivim, trgovac ribom, koji se stalno svađa sa kovačem kad god bi se ovaj požalio na bajatu ribu i njegovo pevanje, koje je toliko nepodnošljivo da tera i svirepe neprijatelje sela.

No najnovija Asteriksova avantura uključuje špijunaže, tajne i izdaje – zajedno sa jednim od novih likova koji liči na Džulijana Asanža.

Ugrađivanje trenutnih dešavanja u istorijske događaje zaštitni je znak Asteriksovih stripova, a sadrži i karikature mnogih javnih ličnosti, dajući tako nove dimenzije humoru priče.

Tvorci Asteriksa Rene Gošini i Albert Uderzo potrudili su se da njihovi stripovi budu zanimljivi kako deci, tako i odraslima.

Kada se Uderzo penzionisao, odabrao je pisca Žan-Iva Ferija i ilustratora Didije Konrada da nastave tradiciju, ali pod njegovim nadzorom. Njihov prvi strip, 35. u Asteriksovoj seriji, izdat je u oktobru 2013. godine. Asteriks i Pikti prodat je u više od pet miliona primeraka.

Međutim, kao što Rimljani nikada nisu okupirali čitavo područje Gala, uprkos njihovoj velikoj međunarodnoj popularnosti, Asteriks i Obeliks nikada nisu uspeli na jednom ne tako malom tržištu – Sjedinjenim Američkim Državama.

Karikaturista Didije Konrad, koji je više od 20 godina živeo u SAD, smatra da to ima veze sa činjenicom da mora da se navija za slabijeg da bi se uživalo u ovom stripu – a to nije svojstveno Amerikancima, rekao je on za nemački list „Velt“.

Bez obzira na to, Asteriks je „globalni fenomen“, kaže za Dojče vele nemački prevodilac Klaus Jeken.

Na pitanje kako to da avanture nesavladivih Gala dopiru do ljudi sa različitim kulturološkim pozadinama on kaže „tako malo znamo o Galima pa ipak svi mogu osetiti povezanost sa fiktivnim selom koje su kreirali Gošini i Uderzo“.

Serija stripova donosi stereotipne šale na račun različitih nacija: Belgijanci jedu pomfrit, Britanci piju vrelu vodu (pre nego što otkriju čaj), a Nemci su zbog nacističke prošlosti predstavljeni kao glupi Goti koji marširaju paradnim korakom.

Uprkos ovom prikazu, knjige su veoma popularne u Nemačkoj. Marko Mic koji vodi najveći portal fanova Komediks kaže da Asteriks uspeva u evropskoj kulturi, a svi ti ljudi su nekada bili u nekoj vrsti konflikta. „Ova serija napada te stereotipe“, napominje on.

Asteriks je nacionalni heroj u Francuskoj, a marketing koji ga okružuje doprineo je tom uspehu.

Tu je i osam dugometražnih animiranih filmova i četiri akciona filma, u kojima igraju poznati glumci Žerar Deparđe, Robert Benjini, Alen Delon…

Brendiranje proizvoda takođe je finansijski pomoglo izdavaču i tvorcima stripa, a postoji i veliki tematski park u blizini Pariza.

(Tanjug)

Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.

Pošalji komentar