U trendu

Amir Or dobitnik Zlatnog venca Struških večeri

BEOGRAD – Izraelski pesnik Amir Or ovogodišnji je dobitnik Zlatnog venca Struških večeri poezije, jednog od najvažnijih međunarodnih nagrada za poeziju.

Nagrada će biti dodeljena Amiru Oru na ovogodišnjim Struškim vešerima poezije koje će se održati od 26. do 31. avgusta u Strugi i u nizu drugih gradova u Severnoj Makedoniji.

Zbog mera koje su u Severnoj Makedoniji preduzete u borbi protiv korona virusa, Upravni odbor i direkcija Festivala Struške večeri poezije nisu održali uobičajenu pres konferenciju u čast dobitnika, već su obaveštenje prosledili medijima saopštenjem.

„Amir Or je intrigantan autor koji nasleđuje i unapređuje jednu izuzetno bogatu, intrigantnu i uticajnu književnu i kulturnu tradiciju – jevrejsku tradiciju koja se kroz vekove neprekidno gradi kao osebujan palimpsest i sinteza plodnih geopolitičkih preseka i obilja stvaralačkih praksi. Kada prvi put upoznate i pročitate dela Amira Or, očarani ste njihovom živoščhu i energetskim nabojem, njihovom neprestanom čežnjom i radikalnom potragom za novim i nepoznatim, izuzetnom sugestivnoščhu lirske intonacije, kao i višeslojnom simbolikom antičke mitologije“kaže univerzitetska profesorka i književna kritičarka Elizabeta Želeva, predsednica Upravnog odbora Struških večeri poezije.

Amir Or u svom obraćanju makedonskim čitaocima povodom Zlatnog venca Struških večeri poezije napominje daje vest o nagradi kod njega izazvala veliko uzbuđenje i oduševljenje.

„Struga je povezana s mojom avanturom pisanja duže od 20 godina, od kada je moja knjiga 2000. godine objavljena u ediciji Plejade, mnogo pre nego što je moja poezija objavljena na srpskom ili bugarskom jeziku. Svedočio sam godišnjim okupljanjima istaknutih predstavnika naše međunarodne pesničke republike, kada su Bonfoa, Transtremer i moj prijatelj V. S. Mervin primali slavni pesnički venac. Kao dobitnik nagrada u 2020, mogao samo da imam osečhaj da je moja poezija nagrađena publikom kakvu poezija zaslužje“, kazao je Or.

U izdanju Arhipelaga objavljene su, u prevodu Vide Ognjenović, tri knjige pesama Amira Ora: „Pohara“, „Muzej vremena“ i „Krila“, kao i knjigu izabranih pesama „Reci i ja ću biti“.

(Tanjug)

Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.