BEOGRAD – Edicija „Prozna dela srpskih naučnika“ koja sadrži romane, autobiografije, popularnu nauku i eseje, u saizadavaštvu Univerzitetske biblioteke „Svetozar Marković“ i izdavačke kuće „Službeni glasnik“, predstavljena je danas u okviru programa Sajma knjiga u Beogradu.
Edicija obuhvata period od 205 godina od najmlađeg do najstarijeg rukopisa, štampana je na 5.000 stranica u 10 tomova i ima 26 pisaca, a nastala je pod pokriveteljstvom Ministarstva kulture i informisanja i Pokrajnske vlade AP Vojvodina.
Ministar kulture i informisanja Vladan Vukosavljević napomenuo da je Službeni glasnik ovom edicijom napravio veliki skorak u izdavaštvu.
„Naše ministarstvo i pokrajska vlada su pomogli koliko su mogli nastajanje ove edicije koja će biti visoko ovcenjena od stručne javnosti i čitalaca“, rekao je Vukosavljević.
On kaže da živimo u epohi za koju neki francuski publicisti navode da u njoj ima više pisaca nego čitalaca.
„Vidimo, da ovde na Sajmu knjiga u Beogradu, postoje različita izdanja. Stabilna estetika, stabilan ukus i stabilan odabir naslova za koje se smatra da će biti ideje vodilje generacija koje stasavaju jesu odlike formatirane izdavačke politike kao što je to slučaj sa ‘Službenim glasnikom’. Edicija se bavi srpskim naučnicima koji su poznati kod nas i u svetu, pokazuje njihov književni talenat i razvučeni duh vremena koji je trajao decenijama“, rekao je Vukosavljević.
Ističe da, osim što su bili naučnici, veliki ljudi svojih epoha pre nas pokušavali su svojim talentima, pregorom i radom da doprinesu svom narodu u kulturi i pismenosti na najsveobuhvatniji način.
Dodao je da su autori edicije „Prozna dela srpskih naučnika“ uzoriti ljudi ne samo u svojoj profesiji, već što su svojim bočnim talentima uspevali da doprinesu svojoj zajednici.
Vukosavljević je najavio da će za sledeći Sajam knjiga biti pripremljena edicija „Sabrana dela Stanislava Krakova“, srpskog pisca koji je, kako kaže, u decenijama iza nas bio zanemarivan.
Predsednik Pokrajnske vlade Igor Mirović naglasio je da predstavljajući Vojvodinu ima odgovornost da učestvuje u ovako značajnom projektu, koji će za nove mlade čitaoce osvetliti i drugu stranu života naših vrsnih naučnika.
„Dragoslav Mihailović je pre nekoliko dana izrekao jedni važnu rečenicu da smo ‘dugo lutali za ideološkim matricama i usmerenjima’ koja su bila prolazna i nisu se odnosila na naše ljude koje smo stvarali vekovima unazad. Među njima su između ostalog i ovi ljudi o kojima je danas reč“, kazao je Mirović.
Jelena Trivan direktorka „Službenog glasnika“ navela je da je glavni motiv za publikovanje ovakvih dela, zapravo želja da se pokaže najbolje od svega što je pisao srpski narod, bilo da su pisci državnici ili naučnici.
„Ova edicija pokazuje neku vrstu institucionalnog i narodnog jedinstva u kome stojimo svi zajedno ovde, ujedinjenji u želji da pokažemo srpskoj javnosti šta je naša prošlost. Ovde imamo knjige naših naučnika u rasponu od 200 godina. Tu su detalji o velikanima kao što je Vladan Đorđević, osnivač Saniteta…“, rekla je ona.
Ističe da su u knjizi važni momenti iz života Mike Alasa, okolnosti u kojima je Mihajlo Pupin prepoznat kao veliki književnik koji je dobio Pulicerovu nagradu.
„Cilj ove edicije je da povede čitaoce na putovanje kroz istoriju i nauku, gde će upoznati srpske naučnike kao renesansne duhove“, kazala je Trivan.
Aleksandar Jerkov, direktor Univerzitetske biblioteke „Svetozar Marković“, kaže da je veoma srećan što su se ljudi okupili oko vrednog projekta za srpsku kulturu.
„Misao da zajedno sarađujemo na dobrobit zajednice kojoj pripadamo šalje poruku celoj Srbiji i Srbima, ma gde oni živeli. Voleli bi da ova edicija uđe u svaku srpsku kuću, od Australije pa sve do Antartika, gde ćemo jednog dana takođe stići“, rekao je Jerkov.
U ediciji je razmak od 205 godina od najmlađeg do najstarijeg rukopisa.
Edicija je štampana na 5.000 stranica u 10 tomova i ima 26 pisaca.
(Tanjug)
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com