Hrvati ljuti na FIFA: Kako srpsko-hrvatski jezik?

Funkcioneri Fudbalskog saveza Hrvatske (HNS) uputili su oštar prigovor Međunarodnoj fudbalskoj federaciji (FIFA) zbog natpisa na konferenciji za medije u Nižnjem Novgorodu, pred meč sa Argentinom na Mundijalu, da će se prevod obaviti na srpsko-hrvatskom jeziku.

Natpis „srpsko-hrvatski jezik“ na ćirilici odmah je sklonjen u sali, ali je ostao ispred na panou na listi prevoda zajedno sa engleskim, ruskim i španskim.

„Nakon što su fotoreporteri zamoljeni da napuste dvoranu, ispred sale sam ugledao natpis i šokirao se. Odmah sam fotografisao i to podelio na društvenim mrežama. Kako bi se Rusi osećali da im kao jezik piše ukrajinsko-ruski. A Ukrajincima tek to ne bi bilo drago. Kolega je pitao gospoduju iz organizacionog odbora bi li im smetalo da piše na latinici ukrajinsko-ruski kad igra ruska reprezentacija. Ona mu je rekla da bi smetalo i tek onda je shvatila. Pravdala se da im je to neko doneo, da nisu znali, i da je FIFA odobrila. Nakon toga natpis je uklonjen“, prenose hrvatski mediji reči tamošnjih izveštača iz Rusije.

Hrvatski portal Dnevno.hr konstatuje da „ne treba biti paranoičan i izneti tvrdnje da se radi o provokaciji, ali da je zanimljivo da se takve stvari dešavaju pred važnu utakmicu sa Argentinom“.

(Tanjug)

5 komentara
  1. Anonimni

    Pa i nije smak sveta. Mozete zamisliti kako je nama na KiM kad u ,, duplim,, licnim dokumentima sve pise na siptarskon i umesto Srbin , stoji kosovar. I mi dalje zivimo i bas nas briga za sve. U dusi sam Srbin i nikakav natpis me nemoze uvrediti.

  2. Anonimni

    cuj kako se bune braca rvatine. Pa nema sta nius ukrali od drugih, a sad glume uvredjene strine

  3. Anonimni

    wow, kakva tragedija!

  4. Anonimni

    A kako su znali šta piše hehe?

  5. Anonimni

    ha ha ha ha ha

Napišite komentar

Najnovije iz rubrike