„Džon Koks je izdvojen među drugim prevodiocima zbog posvećenog i istrajnog rada u poslednjih 15 godina na prevođenju dela savremenih srpskih pisaca nekoliko generacija“, navodi Upravni odbor PEN centra.
Džon Koks se bavi književnim prevođenjem i do sada je na engleski jezik preveo dela Ive Andrića, Meše Selimovića, Branka Ćopića, Danila Kiša, Biljane Jovanović, Judite Šalgo, Gorana Petrovića i niza drugih autora.
Foto Freeimages.com, ilustracija
(Tanjug)
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com