U trendu

Luka Valjo dobitnik Nagrade PEN centra za najboljeg prevodio

BEOGRAD – Prevodilac iz Rima Luka Valjo (Luca Vaglio) ovogodišnji je dobitnik Nagrade Srpskog PEN centra za najboljeg prevodioca srpske književnosti, jednoglasno je odlučio Upravni odbor Srpskog PEN centra iz Beograda.

Valjo se bavi književnim prevođenjem i do sada je na italijanski jezik preveo dela Ive Andrića, Miloša Crnjanskog, Rastka Petrovića, Vladana Desnice i Filipa Davida.

Laureat je izdvojen među drugim prevodiocima zbog posvećenog i istrajnog rada u poslednjih deset godina na prevođenju dela savremenih srpskih pisaca, a posebno dela modernih klasika srpske književnosti.

Dobitnik nagrade predaje južnoslovenske jezike i književnost na Odseku za evropske i američke studije Filozofskog fakulteta Univerziteta Sapjenca u Rimu.

Diplomirao je i doktorirao na istom univerzitetu, a 2010. godine proveo je 10 meseci na postdoktorskom studijskom boravku na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu kao stipendista Projekta “Basileus”.

Od 2014. do 2019. godine radio je na Univerzitetu u Kragujevcu – na Filološko-umetničkom fakultetu je predavao teoriju i istoriju prevođenja kao i prevođenje sa italijanskog na srpski i obratno, dok je na Fakultetu inženjerskih nauka predavao italijanski jezik.

Bio je nastavnik slovenske filologije i teorije i istorije prevođenja na Telematskom univerzitetu eCampus Novedrate, Italija.

Italijanskom prevodiocu nagrada će biti uručena na svečanosti koja će se održati kada se za to budu stekli pravi uslovi usled pandemije.

Nagrada Srpskog PEN centra za najboljeg prevodioca srpske književnosti dodeljuje se još od 1965. godine, a dobitnici nagrade su najznačajniji prevodioci u proteklih 55 godina.

(Tanjug)

Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.