U trendu

„Od Š do A“ – izložba o Miloradu Paviću u Beču

BEČ – Bečlije, do kraja meseca, mogu pogledati dvojezičnu multimedijalnu izložbu koja nosi naziv „od Š do A“, simbolično, jer se sastoji od 32 plakata u obliku slova, nasumično poređanih, na kojima su istaknuti najvažniji delovi života i rada jednog od najznačijinih srpskih pisca – Milorada Pavića.

Jedinstvena izložba o jednom od najprevođenijih srpskih pisaca Paviću, otvorena je sinoć u prostorijama Zajednice srpskih klubova u Beču.

Izložbu su organizovali Austrijsko-srpsko kulturno društvo „Vilhelmina Mina Karadžić“ u saradnji sa Zajednicom srpskih klubova u Beču, a priredila ju je Biblioteka grada Beograda povodom trostrukog jubileja – 90 godina od rođenja, 10 godina od odlaska Milorada Pavića i 35 godina od objavljivanja „Hazarskog rečnika“, kojim je stekao svetsku slavu.

Autori izložbe, koju je pored beogradske, imala prilike da vidi samo još pariska, a sada po prvi put i bečka publika, su Isidora Injac i Sara Ivković Marković.

One su vodeći se nekonvencionalnom strukturom Pavićevog književnog dela, koncipirali izložbu tako da svako može da izabere od kojeg će slova započeti izložbu, i gde će je okončati.

„Slova su bez ikakvog reda poređana po svakoj galeriji u kojoj izložba gostuje, jer smo sledili koncept romana ‘Hazarski rečnik’, da svako može da počne izložbu od kojeg slova želi, gde želi da je završi ili da je ni ne završi. Kao što nemate dva ista čitaoca romana, tako smo hteli da onemogućimo da postoje dva ista posmatrača izložbre“, kaže jedna od autorki izložbe Isidora Injac.

Prema njenim rečima, izložba nije upućena samo stručnoj javnosti, koja poznaje delo Milorada Pavića, već se obraća široj javnosti, i donosi zanimljive podatke o privatnom životu, informacije iz Pavićeve profesure, ali najviše o njemu kao piscu.

„Drago nam je što smo ovde prvi put. Izložba je gostovala u Parizu i nadam se da će i ovde da se oseća lepo, ali i da će pandemija što pre da prođe, da izložba može da živi svoj puni život koji zaslužuje, svuda, u regionu i šire“, rekla je Injac.

Ambasador Srbije u Austriji Nebojša Rodić, kojem je pripala čast da zvanično otvori izložbu, istakao je da o njenom značaju najbolje govore život i delo koje je ostalo iz jednog od naših najpoznatijih pisaca poslednjih decenija, a o tome šta je Pavić radio i kako je živeo govori citat u kojem književnik kaže da nikada nije želeo samo tradiciju da primi ka sebi, nego je hteo tu tradiciju da uključi u sutrašnjicu.

„To je ono što odlikuje njegovo književno delo, što Pavić prenosi svojim čitaocima, zbog čega je verovatno pored Ive Andrića bio najprevođeniji srpski književnik i zbog čega danas više od 80 zemalja nalazi interes da objavljuje njegova dela“, rekao je Rodić.

Dodao je da za sve naše ljude koji žive i rade u Austriji, Pavićeva književnost predstavlja dragoceno bogatstvo.

„Zajedno sa Peterom Handekom, Pavić predstavlja književnu dragocensot koja privlači sve ljubitelje dobre knjige i zaokupjla pažnju svih, i mladih i starijih čitalaca“, kazao je Rodić.

Predsednica Društva „Mina Karadžić“ Svetlana Matić istakla je da su dela Milorada Pavića, koji je dobio epitet evropski Borhes, prevedena na čak 39 jezika.

„Ovo je jedinstveni kulturni događaj, imajući u vidu činjenicu da je situacija oko kovida mnoge programe odložila za neko bolje vreme. Ali, moramo kulturom da se borimo za nove dane i bolja vremena. Važno je da se svi u Beču ujedinimo oko jedne stvari, a to je očuvanje srpskog jezika, kulture i našeg nacionalnog identiteta, a naše društvo već dugo radi u tom pravcu“, rekla je Matić.

Na otvaranju izložbe, direktorka Biblioteke grada Beograda Jasmina Ninkov govorila je o značaju i aktivnostima te kulturne institucije, kao i saradnji sa bečkim društvom „Mina Karadžić“, čiju biblioteku je ranije darovala sa više knjiga.

(Tanjug)

Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.

Pošalji komentar