Crnjanski na Sajmu knjiga u Frankfurtu
BEOGRAD – Povodom stogodišnjice od objavljivanja „Lirike Itake“ Miloša Crnjanskog, Banatski kulturni centar objavio je ovo delo na nemačkom jeziku u prevodu Johana Lavundija iz Ulma, a ovo dvojezično srpsko-nemačko izdanje pod nazivom „Lirika Itake +amp; Stražilovo” uz specijalni dodatak prevoda poeme „Stražilovo“ biće izloženo na štandu Srbije na Sajmu knjiga u Frankfurtu.
Pored prevoda na nemački, na sajmu u Frankfurtu, u izdanju Banatskog kulturnog centra naći će se i prevod izabranih poema Crnjanskog na rumunski jezik „Na korak do beskraja/La un pas de infinit“ u prevodu Ive Munćana iz Temišvara (dvojezična knjiga).
(Tanjug)
Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.