Knjiga „Satovi u majčinoj sobi“ na italijanskom jeziku
BEOGRAD – Roman dobitnice Evropske nagrade za književnost Tanje Stupar Trifunović „Satovi u majčinoj sobi“ objavljen je na italijanskom jeziku u izdanju izdavačke kuće Voland iz Rima, saopštili su iz izdavačke kuće „Arhipelag“.
Roman je na italijanski jezik prevela Elisa Kopeti.
Pre italijanskog jezika, „Satovi u majčinoj sobi“ objavljeni su na nemačkom, poljskom i slovenačkom jeziku.
Za roman „Satovi u majčinoj sobi“ autorka je 2017. godine dobila Evropsku nagradu za književnost.
Novo izdanje romana Tanje Stupar Trifunović „Satovi u majčinoj sobi“ nedavno je objavljeno u izdanju Arhipelaga.
U središtu romana „Satovi u majčinoj sobi“ jeste odnos majke i ćerke, ali i savremena žena u komplikovanom svetu društvenih odnosa, moći i tabua.
Prepun snažnih emocija, majstorskih opisa u kojima se zapliću ili razrešavaju velike napetosti, roman Tanje Stupar Trifunović je neodoljiva i moćna priča o ljubavi i sukobljavanju, o razumevanju i poricanju, o sudbinskoj upućenosti, ali ponekad i istinskoj udaljenosti.
Pesnikinja, pripovedačica, romansijerka Tanja Stupar Trifunović (Zadar, 1977) do sada je objavila pet knjiga poezije, knjigu priča i dva romana.
Prevođena je na engleski, španski, bugarski, mađarski, nemački, poljski, slovenački, makedonski, češki, danski i francuski.
Njena knjiga pesama „Razmnožavanje domaćih životinja“ nagrađena je nagradom „Milica Stojadinović Srpkinja“ za najbolju knjigu poezije ženskog autora pisanu na srpskom jeziku (2018), kao i Nagradom „Risto Ratković“.
Tanja Stupar Trifunović živi u Banjaluci.
(Tanjug)
Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.