U trendu

Konferencija „Pravoslavlje – temelj ruske i srpske kulture“ u NBS u Beogradu

BEOGRAD – Konferencija “Pravoslavlje – temelj ruske i srpske kulture“ održana je danas u amfiteatru Narodne biblioteke Srbije u okviru manifestacije “Dani duhovne kulture Rusije u Srbiji“, gde su predstavnici srpskih i ruskih kulturnih institucija istakli značaj religije u spajanju ova dva naroda kroz razne medije.

V.d. upravnika Narodne biblioteke Srbije Vladimir Pištalo naveo je da je ova neiscrpna tema “primer sveobuhvatne saradnje, ne samo bibliotečke, već i kulturne“

“Kada razmišljamo o kulturnim vezama Srbije i Rusije, koje su, naravno, mnogostruke, razmišljamo i o projektu na kojem upravo radimo, a to je projekat digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja. Ono je bilo na Hilandaru možda 700 godina, to su pretpostavke, ali ono je u tom trenutku najpre bilo otkriveno u Rusiji, u Sankt Petersburgu, pa tek onda u Srbiji, u Beogradu“, izjavio je Pištalo i dodao da je tada vladika Porfirije Uspenski otkrio ovaj važni pisani dokument.

Po Pištalovim rečima, Jevanđelje doživljava neku vrstu slave kada srpski kralj Aleksandar Obrenović odlazi na Hilandar, plaća dugove manastira, prevodi ga ponovo pod srpsku jurisdikciju i tada Jevanđelje dolazi u Beograd.

“To je ono na čemu upravo radimo i primeri veza su toliko mnogostruki da je ovo prva stvar koju upravo sad radimo i koja se nadovezuje na ovo o čemu danas govorimo“, rekao je Pištalo.

Direktor Biblioteke Srpske patrijaršije Zoran Nedeljković istakao je da je kulturna saradnja uvek nešto što je centralno mesto saradnje svih naroda, naročito između Rusije i Srbije.

“Biblioteka Srpske Patrijaršije ostvarila je izuzetnu saradnju sa raznim institucijama Rusije, a posebno bih istakao biblioteke u Moskvi i Petrogradu, a naučni istraživači iz Rusije su česti gosti naše biblioteke“, rekao je Nedeljković.

Nedeljković je posebno istakao značaj Fjodora Dostojevskog za hrišćansku kulturu pojedinaca i naroda.

“Bez nje nema istinskog jedinstva bez naših naroda… Ljubav Dostojevskog prema hrišćanstvu pokazuje i jedna rečenica u “Braći Karamazovima“, kada je Dimitrije Karamazov rekao “Hriste, šta god da ja uradim, šta god ti meni da uradiš, ja ću tebe uvek voleti“… Tu sam zaista ostao bez teksta i često se sećam te bezuslovne ljubavi“, istakao je Nedeljković.

Direktorka Foruma slovenskih kultura Andrea Rihter rekla je da je da su se u toj fondaiji pre četiri godine odlučili za put žena-pisaca, koji je posvećen književnicama na prelasku iz 19. u 20. vek, „kada žene nisu samo pokušavale da izraze svoje književno umeće, već su se i borile za svoju ravnopravnost“.

„Članovi Foruma čvrsto su uvereni da je literatura koja govori o ženama početkom 20. veka aktuelna i puna kulturno-obrazovnog sadržaja, a kulturni turizam značajno doprinosi ne samo lokalnoj ekonomiji, već i jačanju identiteta, poboljšanju međukulturalnog razumevanja i očuvanju kulture i baštine određenog područja“, kazala je Rihter.

U nastavku konferencije brojni predstavnici ruskih i srpskih institucija kulture poput ministarke kulture Republike Tatarstan Irade Ajupove, ministarke kulture Republike Dagestan Zareme Butajeve, direktora Državnog muzeja istorijske ruske književnosti “Dalj“ Dmitrija Petroviča Baka i drugih istakli su značaj pravoslavlja kao osnovu spone između Srbije i Rusije kroz spomenike svoje kulture, ali i književnost, umetnost, muziku, kao i Dan slovenske pismenosti.

Nakon konferencije upriličeno je i otvaranje postavke posvećene obeležavanju 200 godina od rođenja Fjodora M. Dostojevskog, a potom i Okrugli sto posvećen velikom ruskom piscu.

(Tanjug)

Pratite Krstaricu i preko mobilne aplikacije za Android i iPhone.