ลฝanr: romansa
Trajanje: 109 min.
Glavne uloge: |
Andi ลฝile (Andy Gillet), Stefani Krajankur (Stephanie Crayencour), Sesil Kasel (Cecile Cassel), Veronik Remon (Veronique Reymond) |
Scenario: | Onore d’Irfe (Honore d’Urfe) – roman |
Reลพija: | Erik Romer (Eric Rohmer) |
SINOPSIS
Pastir Seladon i pastirica Astra ujedinjeni su u iskrenoj ljubavi. Meฤutim, voฤena ljubomorom, Astra nareฤuje Seladonu da se udalji od nje. Seladon u oฤajanju skaฤe u nabujalu reku. Astra misli da je mrtav, ne znajuฤi da su ga od dodira smrti tajno spasle nimfe.
Lud od ljubavi i oฤajanja, zaveden nimfama, okruลพen rivalima i prinuฤen da se oblaฤi kao ลพena ne bi li priลกao svojoj voljenoj, Seladon mora naterati Astru da ga prepozna bez razotkrivanja i ponovo joj uliti poverenje u iskrenost svojih emocija.
REลฝISER O FILMU
Mislim da tokom karijere nikada nisam prestao da preuzimam rizike. Ipak, to su dobro izmereni, promiลกljeni rizici. U svakom sluฤaju, moja filozofija je sledeฤa: da bi bio zaista uspeลกan, film mora otkriti jednu stvar koja je bitna u procesu. Uvek treba ostaviti mesta za ลกansu i nepredviฤeno i verovati da ti je put posut samo sretnim nepredviฤenostima. ฤesto sam govorio: „U mojim filmovima, sve je blagodarno, osim ลกanse“. S te taฤke glediลกta, volim glumce koji vole da iskoriste ลกansu.
Ono ลกto ne volim je takozvano veลกtaฤko-prirodno – glumci koji izgovaraju tekst iz petnih ลพila ne bi li izgledali prirodno. Niลกta nije gore od toga. Traลพim im sasvim suprotno, da govore izraลพajno i uspore. Najvaลพnija stvar mi je da uฤinim tekst razumljivim. ล to se tiฤe rizika koje preuzimam, jasno mi je da ฤe gledaoci najverovatnije da se smeju nekim delovima filma. Ali, to mi ne smeta. ฤak sam i na njihovoj strani, protiv ljudi koji im govore da ฤute. To se desilo na filmu „Markiza od O.“. Gledaoci koji su se smejali bili su u pravu. Klist je smeลกan pisac. Ukoliko se ljudi budu smejali ovde, joลก bolje! Ima mnogo humora u „Astri“.
U delu „Astrea“, koje je pisano poฤetkom 17. veka, Onore dโIrfe opisuje imaginarnog Gala. Njegov rukopis je pun anahronizama. Odmah sam odluฤio da se drลพim tih anahronizama do slova. Crpeo sam inspiraciju iz gravura tog doba, od umetnika tog vremena โ naroฤito gravura Miลกela Lasnea. Njegovi likovi su obuฤeni baลก kao i oni u filmu, pozirajuฤi ispred dvoraca Luja XIII. Ali, ima logike i niลกta ne izgleda besmisleno.
I bio sam ubeฤen da taj estetski izbor odgovara danaลกnjoj publici. Odeฤa koju sam koristio je onakva kakvu su ljudi iz 17. veka zamiลกljali da su je nosili stanovnici Galije. Gluma na platnu druidovih predavanja i stapanje hriลกฤanstva s drevnom mitologijom takoฤe su bili izazov. Za veliku teoloลกku scenu na proplanku imao sam ideju da iskoristim statue kao vrstu obrazovnog oruฤa, kako bi te teorije bile razumljive. To je primer stvari koje sam ja dodavao.
Identiฤna je erotiฤnosti u noveli โ niลกta viลกe, niลกta manje. Zaista ne volim reditelje, naroฤito pozoriลกne, koji se oseฤaju toliko udobno s klasiฤnim materijalom da ubacuju i dodatnu golotinju kada uopลกte nema potrebe za njom. Kada Onore dโIrfe piลกe da jedna od njegovih heroina obnaลพi grudi, ispratio sam to do tanฤina; nisam niลกta dodavao. Golotinja nije tabu u pisanju Onorea dโIrfea, niลกta viลกe od onog ลกto je bila u slikama tog vremena. Zaista ni ja nisam imao razloga da pravim tabu od toga.
Tekst ima delikatnu, skrivenu dozu erotiฤnosti i morao sam to da predstavim istom lakom notom. I video sam da kinematografski to moลพe da deluje vulgarno, ฤak prljavo, ukoliko je predstavljeno u modernom smislu. Gradnja ฤeลพnje, na primer. Ali, „Astrea“ nije razuzdano delo, nije ni perverzno.
Premijera: decembar 2007. godine
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com