Nekada su starija dela interesantna samo istoričarima  književnosti, jer se nešto u njima pojavilo prvi put. Kada je reč o dobro  napisanim delima, ona ostaju interesantna svima, bez obzira na to kada su  napisana. Takvi su tekstovi koje možete naći u knjižici sa neupadljivim naslovom  "Vampir 1816", a autori su Džon Polidori, Lord Bajron i Meri Šeli.
Poznata je priča o olujnoj noći kada su se u jednoj vili na  obali Ženevskog jezera okupili Lord Bajron, Persi Bis Šeli, Džon Polidori  (Bajronov lični lekar i saputnik) i Šelijeva ljubavnica Meri Godvin, koja mu je  kasnije postala i supruga. Svako od prisutnih trebalo je da napiše po jednu  priču o duhovima. Premda se podrazumevalo da će glavni deo ovog literarnog  dvoboja biti između dva pesnika, Bajrona i Šelija (ko bi, uostalom, to očekivao  od lekara ili nečije ljubavnice?) – pokazalo se da talenta i te kako imaju i  Polidori i Godvinova, a knjižica "Vampir 1816" pruža vam neka njihova dela.
Prva je Polidorijeva priča "Vampir", napisana 1816. To nije  prva priča ikada napisana o vampirima, ali donosi jednu značajnu novinu. Naime,  do tada su vampiri bili bića iz seljačkih sujeverja, neko ko napada seljake i sisa  im krv, dok je Polidorijev vampir bio aristokrata i većina njegovih žrtava bila  je plemenitog porekla. Osim što je zbog toga značajna za istoriju književnosti,  ovo je i veoma dobro napisana priča; neće, istina, izazvati onakvu jezu kakvu je  nesumnjivo izazivala u vreme kada je objavljena, ali i dalje može da zastraši, kao  i da vas navede na uživanje u vešto vođenoj priči sa upečatljivim glavnim likom.
Zanimljivo je da je ova priča prvi put objavljena pod Bajronovim  imenom; Polidori se bunio, tvrdeći da je priča njegova, i Polidorijevo autorstvo  je javno potvrdio i sam Bajron, prilažući odlomak jednog svog nikad završenog  romana, odlomak u kome se vide neke sličnosti sa Polidorijevom pričom, ali i  prilične razlike. Nesrećnom Polidoriju, nažalost, to nije mnogo pomoglo – čak i  oni koji su poverovali u to objašnjenje nastavili su da na delo stavljaju Bajronovo  ime, jer, ko je uopšte čuo za nekog tamo Polidorija?
Pomenuti odlomak iz Bajronovog romana je sledeći tekst koji  možete pročitati u ovoj knjižici. Pomalo nalik na priču "Vampir", znatno više  različit od nje, vidljivo je da je reč o delu pisanom rukom iskusnog majstora, ali  je sam odlomak prekratak da bi se o njemu mogao doneti konačan sud.
Treći tekst u knjižici "Vampir 1816" priča je Meri Šeli "Smrtni  besmrtnik". Neki od motiva iz ove priče uočljivi su i u delu po kome je ova  spisateljica čuvena, "Frankenštajn", ali je priča ipak znatno različita od ovog  romana – radi se o mukama čoveka koji otkrije da je, kao posledica eksperimenata  njegovog nekadašnjeg gospodara, alhemičara Kornelija Agripe, postao besmrtan i  time osuđen da izgubi sve koje voli dok sam ostaje večno mladolik, ali bez volje  i želje za životom.
"Vampir 1816" je po obimu nevelika knjižica u kojoj možete naći  dela istinskih majstora i uživati u njima, dela toliko vešto napisana i zanimljiva  da im zub vremena nije mogao ništa. Uživajte!
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com