Ah, ti naslovi (1)

Koliko puta ste se odluฤili da odete u bioskop samo zato ลกto vam se sviฤ‘a naslov filma? Naravno, i producentima je odavno jasno da je naslov filma jedan od osnovnih pokretaฤa bioskopske publike, pa se zato svojski trude da filmu nadenu ลกto primamljivije ime. Da ne pominjemo domaฤ‡e distributere, koji, u najmanju ruku, vrlo sugestivno prevode naslov filma da bi privukli ลพensku publiku u bioskope, pa makar originalno ime bilo potpuno drugaฤije.

Marketinลกki struฤnjaci ฤ‡e vam reฤ‡i da sa malom decom, ลพivotinjama i nasmejanom porodicom u reklamama ne mogu pogreลกiti, ali ลกta je sa filmovima? Neko se dosetio da izraฤuna koje reฤi se najฤeลกฤ‡e pojavljuju u naslovima filmova od 1949. godine pa naovamo.

Velikim istraลพivanjem bilo je obuhvaฤ‡eno 100.000 filmskih naslova koji obuhvataju svetsku kinematografiju dugu 55 godina. Pitate se ko je bio toliko lud da se bavi ovako obimnim istraลพivanjem? Nemci, naravno!

Ubedljivo vodi reฤ „ljubav“, ลกto se moglo i oฤekivati, a zatim slede reฤi „muลกkarac“ i „ลพena“. Taฤnije reฤeno, reฤ „ljubav“ pojavljuje se 1.036 puta. Primera radi, podsetimo se filmova: „Zaljubljeni ล ekspir“ („Shakespeare in Love“, 1998), „U stvari ljubav“ („Love Actually“, 2003), „Opijeni ljubavlju“ („Punch-Drunk Love“, 2002), „Ja volim Lusi“ („I Love Lucy“, 1951), „Iz Rusije s ljubavlju“ („From Russia with Love“, 1963), „Svi kaลพu: volim te“ („Everyone Says I Love You“, 1996), „Dole ljubav“ („Down with Love“, 2003), „ล ta sad ljubav ima s tim“ („What“s Love Got to Do with It“, 1993), „Ljubav po podne“ („Love in the Afternoon“, 1957), „Profesoru s ljubavlju“ („To Sir, with Love“, 1967), „U ljubavi i ratu“ („In Love and War“, 1996), „Ljubavna afera“ („Love Affair“, 1994), „Ljubavno pismo“ („Love Letter“, 1995).

Reฤ „ljubav“ u stopu prate reฤi „muลกkarac“ (957), te „ลพena“ (794). Na pamet nam odmah pada: „Zgodna ลพena“ („Pretty Woman“, 1990), „Miris ลพene“ („Scent of a Woman“, 1992), „Poljubac ลพene pauka“ („Kiss of the Spider Woman“, 1985), ili pak „ฤŒovek pauk“ („Spider-Man“, 2002), „Kiลกni ฤovek“ („Rain Man“, 1988), „ฤŒovek koji nije bio tamo“ („The Man Who Wasn“t There“, 2001), „Man on Fire“ (kod nas prevedeno kao „U ลพaru osvete“).

Sutra proฤitajte viลกe o ovoj temi.

Pratite Krstaricu na www.krstarica.com